CROCI

220 Rettili, Anfibi & Tartarughe / Reptilien, amphibien & Wasserschildkröten / Reptiles, amphibians & Tortoises Piccola lampada riscaldante per nano terrari, fonte di calore ideale notturna o 24 ore su 24 per tutti i tipi di rettili, anfibi, uccelli o piccoli animali. Viene fornita poca luce visibile per non disturbare il sonno degli animali. Eccellente per l’osservazione notturna di tutti i tipi di animali in cattività. Ideale per piccoli gechi, rettili appena nati, anfibi o invertebrati (aracnidi o tarantole). Kleine Wärmelampe für Nano-Terrarien, ideale Nacht- oder 24-Stunden-Wärmequelle für alle Arten von Reptilien, Amphibien, Vögeln oder Kleintieren. Es wird nur wenig sichtbares Licht bereitgestellt, um den Schlafrhythmus Ihrer Tiere nicht zu stören. Hervorragend geeignet für die nächtliche Beobachtung von in Gefangenschaft gehaltenen Tieren aller Art. Ideal für kleine Geckos, junge Reptilien, Amphibien oder Wirbellose (Spinnentiere oder Vogelspinnen). Petite lampe chauffante pour nano terrariums, source de chaleur idéale la nuit ou 24 heures sur 24 pour tous les types de reptiles, amphibiens, oiseaux ou petits animaux. Peu de lumière visible fournie pour ne pas perturber les habitudes de sommeil de vos animaux. Excellent pour l’observation nocturne de tous les types d’animaux captifs. Idéal pour les petits geckos, les reptiles nouveau-nés, les amphibiens ou les invertébrés (arachnides ou tarentules). Pequeña lámpara de calor para nano terrarios ideal para fuente de calor nocturna o 24 horas para todo tipo de reptiles, anfibios, aves o animales pequeños. Se proporciona poca luz visible para no alterar los patrones de sueño de sus animales. Excelente para observación nocturna de todo tipo de animales cautivos. Ideal para pequeños gecos, crías de reptiles, anfibios o invertebrados (arácnidos o tarántulas). Small heat lamp for nano terrariums ideal nighttime or 24 hour heat source for all types of reptiles, amphibians, birds, or small animals. Little visible light provided so as not to disturb your animals sleep patterns. Excellent for nocturnal viewing of all types of captive animals. Ideal for small geckos, hatchling reptiles, amphibians, or invertebrates (arachnids or tarantulas). Lampada spot Basking ideale per l’uso con rettili diurni che si termoregolano crogiolandosi, tra cui molte specie tropicali e desertiche. Ideale per piccoli gechi, rettili appena nati, anfibi o invertebrati (aracnidi o tarantole). Sonnenstrahler, ideal für den Einsatz bei tagaktiven Reptilien, die ihre Temperatur durch Sonnenbaden regulieren, darunter viele tropische und Wüstenarten. Ideal für kleine Geckos, junge Reptilien, Amphibien oder Wirbellose (Spinnentiere oder Vogelspinnen). Lampe Spot Basking idéale pour une utilisation avec les reptiles diurnes qui régulent la température en se prélassant, y compris de nombreuses espèces tropicales et désertiques. Idéal pour les petits geckos, les reptiles nouveau-nés, les amphibiens ou les invertébrés (arachnides ou tarentules). Lámpara Basking Spot ideal para usar con reptiles diurnos que se regulan térmicamente al tomar el sol, incluidas muchas especies tropicales y desérticas. Ideal para pequeños gecos, crías de reptiles, anfibios o invertebrados (arácnidos o tarántulas). Basking Spot Lamp ideal for use with diurnal reptiles that thermo-regulate by basking, including many tropical and desert species. Ideal for small geckos, hatchling reptiles, amphibians, or invertebrates (arachnids or tarantulas). 25W 1 72 T8016025 NANO CERAMIC EMITTER Emettitori di calore in ceramica, la perfetta fonte di calore 24 ore su 24 per tutti i rettili. Keramikheizstrahler sind die perfekte 24 Stunden Wärmequelle für alle Reptilien. Les émetteurs de chaleur en céramique sont la source de chaleur parfaite 24 heures sur 24 pour tous les reptiles. Los emisores de calor de cerámica son la fuente de calor perfecta las 24 horas para todos los reptiles. Ceramic Heat Emitters are the perfect 24 hour heat source for all reptiles. 40W 1 72 T8016026 MAX 40W 1 12 T8016023 5W 1 72 T6016059 25W 1 72 T6016257 25W 1 72 T6016202 5W 1 72 T6016020 MAX 80W 1 12 T8016024 NANO DOME LAMP FIXTURE NANO LED 5W NANO LED 5W NANO BASKING SPOT LAMP 25W REPTISUN NANO UVB 5W per terrari di piccole dimensioni, ideale per piccoli gechi, rettili, anfibi, tarantole, insetti e altri invertebrati. lampadine non incluse (adatto per tutte le lampadine Zoo Med Nano). supporta fino a 40 watt. Ideal für Nano-Terrarien - Ideal für kleine Geckos, Kleinvögel, Amphibien, Vogelspinnen, Insekten und andere Wirbellose. Lampen nicht im Lieferumfang enthalten (passend für alle Zoo Med Nano Lampen) bis zu 40 Watt parfait pour les terrariums de taille nano, idéal pour les petits geckos, les reptiles nouveau-nés, les amphibiens, les tarentules, les insectes et autres invertébrés. Lampes non incluses (convient à toutes les ampoules Zoo Med Nano). Peut contenir jusqu’à 40 Perfecto para terrarios de tamaño nanométrico, ideal para pequeños geckos, crías de reptiles, anfibios, tarántulas, insectos y otros invertebrados. Lámparas no incluidas (aptas para todas las bombillas nano de Zoo Med). Tiene capacidad para 40 perfect for nano-sized terrariums ideal for small geckos, hatchling reptiles, amphibians, tarantulas, insects, and other invertebrateslamps not included Lampada LED per luce diurna a lunga durata ed efficiente dal punto di vista energetico. Promuove la crescita delle piante vive. Lampada luminosa e naturalistica per terrari di dimensioni nanometriche. Ideale per piccoli gechi, rettili appena nati, anfibi o invertebrati (aracnidi o tarantole). Langlebige, energieeffiziente Tageslicht-LED-Lampe. Fördert das Wachstum lebender Pflanzen. Helle, naturalistische Lampe für Nano-Terrarien. Ideal für kleine Geckos, junge Reptilien, Amphibien oder Wirbellose (Spinnentiere oder Vogelspinnen). Lampe LED à lumière du jour longue durée et économe en énergie. Favorise la croissance des plantes vivantes. Lampe lumineuse et naturaliste pour terrariums de taille nanométrique. Idéal pour les petits geckos, les reptiles nouveau-nés, les amphibiens ou les invertébrés (arachnides ou tarentules). Lámpara LED de luz diurna de larga duración y bajo consumo. Promueve el crecimiento de plantas vivas. Lámpara brillante y naturalista para terrarios de tamaño nanométrico. Ideal para pequeños gecos, crías de reptiles, anfibios o invertebrados (arácnidos o tarántulas). Long-Life, energy efficient daylight LED lamp. Promotes live plant growth. Bright, naturalistic lamp for nano-size terrariums. Ideal for small geckos, hatchling reptiles, amphibians, or invertebrates (arachnids or tarantulas). UVB, UVA and Daylight ZOOMED NANO LIGHTING

RkJQdWJsaXNoZXIy NTAwNDE=