CROCI

217 Rettili, Anfibi & Tartarughe / Reptilien, amphibien & Wasserschildkröten / Reptiles, amphibians & Tortoises ZOOMED LIGHTING 50W 1 12 40002070 25W 1 12 T6016025 25W 1 72 40001951 25W 1 72 T6016902 75W 1 12 40002071 40W 1 12 40002076 40W 1 72 40002085 100W 1 12 40002072 60W 1 12 40002077 60W 1 72 40002082 60W 1 72 40002086 150W 1 12 40002073 100W 1 12 40002078 100W 1 72 40002083 150W 1 12 40002079 250W 1 12 T6016251 REPTI BULB DAYLIGHT REPTI BULB NIGHTLIGHT SPOT INFRAROSSO REPTY BASKING SPOT LAMP È una delicata lampada per l’illuminazione diurna del terrario, ideale per anfibi, ragni e rettili dal basso fabbisogno luminoso. Daylight Blue Tageslichtlampen ist eine optimale Licht- und Wärmequelle für Reptilien, Amphibien und Wirbellose. Source de lumière vive et naturaliste pour éclairer les terrariums. Fuente de luz brillante y naturalista para iluminar terrarios. Bright, naturalistic light source for illuminating terrariums. È una lampada rossa ideale per la visione notturna. Ha inoltre funzione di fonte di calore secondaria. La colorazione rossa è miscelata nel vetro, non applicata. Nightlight Red Nachtlicht ist eine optimale 24 Stunden Licht- und Wärmequelle für Reptilien, Amphibien und Wirbellose. Hervorragend um die Tiere in der Nacht zu beobachten. Ampoule «Night Light» parfaite pour visualiser le comportement nocturne de vos animaux. Bombilla “Nighlight” perfecta para visualizar el comportamiento nocturno de tus animales.. Perfect “Nighlight” bulb for viewing the nocturnal behavior of your animals. È una vera e propria fonte di calore primaria, utilizzabile 24 ore al giorno. La fonte IR riscalda il terreno mentre la debole luce rossa offre al rettile una visione notturna ottimale. Ideale 24-Stunden-Wärmequelle für alle Arten von Reptilien, Vögeln oder Kleintieren. Source de chaleur idéale 24 heures sur 24 pour tous les types de reptiles, d’oiseaux ou de petits animaux. Fuente de calor ideal las 24 horas para todo tipo de reptiles, aves o pequeños animales.. Ideal 24 hour heat source for all types of reptiles, birds, or small animals. Diurno. Emana un ampio flusso luminoso per soddisfare le esigenze dei rettili più bisognosi di luce. Grazie ad una piccola emissione UVA, completa il campo visivo del rettile. Dotata di una speciale parabola interna che ne aumenta la resa. Repti Basking Spotstrahler für 35% mehr Wärme und Licht als herkömmliche Strahler. Der einzigartige, patentierte Doppelreflektor ist optimal für alle Reptilien und Amphibien mit hohen Licht und Wärmebedürfnissen. Lebensdauer von über 2.000 Stunden. La lampe spot n ° 1 pour pèlerin de reptiles. La lámpara n.° 1 para que los reptiles tomen sol. The #1 Reptile Basking Spot Lamp. Infrarot Spotstrahler - Infrared Spot È una lampada per rettili ai vapori di mercurio. Si monta su un portalampada in ceramica con attacco E27. Fornisce raggi UVA ed UVB in grande quantità. Promuove la sintesi della vitamina D3 nel metabolismo del calcio e completa il campo visivo del rettile. Indispensabile per tutti i rettili diurni, tra i quali iguane, draghi barbuti, scinchi uromastici, camaleonti, basiliscus, testuggini e tartarughe. Emissione 1680 lumen, 10000 ore di luce. Für große Vivarium-Anwendungen und hohem Bedarf an UV-A/UV-B. Ausgezeichnet geeignet für Wasser- und Landschildkröten, großen Eidechsen und großen Schlangen. Wird als Teil tierärztlicher Behandlung gegen metabolische Knochenkrankheiten benutzt. C’est une lampe pour reptiles à vapeur de mercure. Il est monté sur un support en céramique avec fiche E27. Fournit des UVA et UVB en grande quantité. Favorise la synthèse de la vitamine D3 dans le métabolisme du calcium et le champ de vision complet du reptile. Indispensable pour tous les reptiles diurnes, y compris les iguanes, les dragons barbus, les scinques uromastici, les caméléons, les basiliscus, les tortues et les tortues. Sortie 1680 lumens, 10000 heures de lumière. Es una lámpara para reptiles a vapor de mercurio. Está montada sobre un soporte cerámico con enchufe E27. Proporciona rayos UVA y UVB en grandes cantidades. Favorece la síntesis de vitamina D3 en el metabolismo del calcio y el campo de visión completo del reptil. Imprescindible para todos los reptiles diurnos, incluidas iguanas, dragones barbudos, eslizones uromastici, camaleones, basiliscos, galápagos y galápagos. Salida 1680 lúmenes, 10000 horas de luz. It is a lamp for reptiles to mercury vapor. It is mounted on a ceramic holder with E27 plug. Provides UVA and UVB in large quantities. Promotes the synthesis of vitamin D3 in calcium metabolism and the full field of view of the reptile. Essential for all diurnal reptiles, including iguanas, bearded dragons, skinks uromastici, chameleons, basiliscus, tortoises and turtles. Output 1680 lumens, 10000 hours of light. 100W 1 6 T6016011 80W 1 12 T6016125 160W 1 6 40001900 LAMP POWERSUN UV

RkJQdWJsaXNoZXIy NTAwNDE=