Table of Contents Table of Contents
Previous Page  736 / 956 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 736 / 956 Next Page
Page Background

676

Converte l’acqua di rubinetto in acqua biologicamente attiva.

Contiene preziosi minerali e carbonati. Le sostanze umiche

presenti nel complesso legano attivamente gli inquinanti disciolti

nell’acqua rendendoli inerti.Stabilizza il valore del pH evitandone

pericolose fluttuazioni. Secchio da 1,7 kg sufficiente per circa

10.000 litri di acqua. Aumenta la durezza carbonatica di circa

2dKH.

Wandelt Regen- und Leitungswasser in biologisch aktives

Teichwasser. Enthält wertvolle Mineralien, Erdkaliionen und

Karbonate. Komplexbildende Huminstoffe binden die im Regen

gelösten Schadstoffe. Stabilisiert den pH-Wert des Wassers und

beugt so dem gefährlichen Säuresturz vor. Der 1,7kg Eimer ist

ausreichend für ca. 10.000l Teichwasser und erhöht die Karbo-

nathärte um ca.2dKH.

Converts tap water into biologically active pond water. Contains

valuable minerals and carbonates Erdkaliionen. Complex-

forming humic substances bind the dissolved pollutants in

the rain. Stabilizes the pH value of the water and prevents the

dangerous drop in acidity before.The 1.7-kg bucket is sufficient

for about 10,000 l pond water and increases the carbonate

hardness by about 2dKH.

Complesso ternario biologicamente attivo costituito

da batteri ed enzimi. Decompone in modo naturale

fanghi e limo presenti in vasca riducendone la nuova

formazione. Ottimamente tollerato da pesci e piante.

Secchio da 2kg sufficiente per stagni fino a 6,5 m2

di superficie.

Hochwirksamer, biologischer Dreifach Komplex aus

Bakterien und Enzymen. Baut Mulm und Schlick

biologisch ab und vermindert die Neubildung. Opti-

male Fisch- und Pflanzenverträglichkeit. 2kg Eimer

ausreichend für eine Teichfläche von ca. 6,5m²

Highly effective, biological ternary complex of bacte-

ria and enzymes. Builds from biological sludge and

silt and reduces the formation. Optimum fish and

plant tolerance. 2kg bucket enough for a pond area

of 6.5 m²

1,7 Kg

2 Kg

1

1

1

1

1

1

A3050026

A3050024

amtra biopond aquafit

amtra biopond mulm 3 komplex

amtra biorings pond è un materiale filtrante a matrice attiva costituito da un mix di ingredienti selezionati e

miscelati con la massima cura (vetro sinterizzato, oligoelementi tra cui ferro, magnesio e calcio). Un litro di

prodotto ha una superficie utile per l’insediamento di microrganismi aerobi/anaerobi di circa 260

mq.La

speciale

formulazione di Bio Media Pond promuove la formazione di legami elettrostatici con la componente organica

in sospensione favorendo l’insediamento batterico. Questa caratteristica garantisce una elevata capacità

degradativa delle sostanze inquinanti derivanti dai processi metabolici.

amtrabioringspond isteinspeziell fürHochleistungsfilteranlagenentwickeltesBiofiltermaterial.Hauptbestandteil

ist gesintertes Glas. Im Herstellungsprozess wurden mikroorganismenaffine Mineralien wie Eisen, Calcium und

Natrium mitverarbeitet. Resultat ist ein ideales Besiedlungssubstrat, sowohl während der aeroben, als auch

der anaeroben Filterstufe. Die nutzbare Besiedlungsfläche beträgt ca. 260m², bei gleichzeitig bestmöglicher

Durchströmung. amtra biorings gewährleisten bestmögliche Abbauraten von organischen Schadstoffen, wie

z.B. Ammoniak, Nitrit und Nitrat.

amtra biorings pond is an active matrix filter material made with selected ingredients mixed carefully (sintered

glass, trace elements including iron, magnesium and calcium). One litre of product has a useful area for the

settlement of aerobic / anaerobic bacteria of about 260 square meters. The special composition of amtra

biorings pond promotes the formation of electrostatic bonds with the organic suspended matter favouring the

bacterial colonization.

amtra bioring pond

1,5 Kg

6 6 6

A3050032

amtra clean procult pond

6 6 6

A3050062

250 ml

Miliardi di batteri specializzati nella demolizione delle sostanze nocive trasformano in un

periodo di poche ore, l’intero stagno in un filtro biologico altamente attivo. Inquinanti orga-

nici, in particolare ammoniaca e nitriti sono biodegradabili. L’acqua è limpida, ovviamente,

meno alghe proliferano. Amtra clean stagno Procult un importante contributo alla qualità

dell’acqua ed evitare situazioni di stress per i pesci.

verwandeln für die Dauer von wenigen Stunden den gesamten Teich in einen hochakti-

ven, biologischen Filter. Organische Schadstoffe, vor allemAmmoniak und Nitrit werden

biologisch abgebaut. Das Wasser wird natürlich klar, Algen vermehren sich weniger

stark. amtra clean procult pond einen wichtigen Beitrag zur Wasserqualität und vermei-

det Stresssituation für Fische.

Billions natural highly active filter transform bacteria for a period of a few hours, the entire

pond in a highly active, biological filter. Organic pollutants, especially ammonia and nitrite

are biodegradable. The water is clear, of course, less algae proliferate. amtra clean pond

procult an important contribution to water quality and avoiding stressful situation for fish.