Table of Contents Table of Contents
Previous Page  671 / 858 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 671 / 858 Next Page
Page Background

• Tappo di sicurezza

• Misurino dosatore graduato

• Etichetta multilingua

• Safety cap

• Graduated Measuring Cup

• Multilanguage label

• Flasche mit Sicherheitsverschluss

• Einfach und genau zu dosieren

• Mehrsprachiges Etikett

Depuratore naturale • Fa risparmiare fino al 50 % del cambio dell’acqua. Microorganismi naturali che rendono l’acqua limpida, sana e biologicamente attiva • Elimina

l’ammoniaca e i nitriti, riduce i nitrati • Decompone gli avanzi di cibo e melma. Dosaggio: Per ogni 100 litri di acqua dolce una dose settimanale da 10 ml / Per ogni 100 litri

di acqua marina una dose settimanale da 10 ml. Dopo il cambio dell’acqua e/o 2 giorni dopo trattamenti farmacologici impiegare una dose raddoppiata, al fine di riattivare la

filtrazione biologica.

Biologischer Schadstoffabbau spart bis zu 50% Wasserwechsel. Natureigene Mikroorganismen schaffen klares, gesundes, biologisch aktives Aquariumwasser. Beseitigt

Ammoniak und Nitrit, reduziert Nitrat. neutralisiert Futterreste. Dosierung: Je 100 Liter Süßwasser 1 x wöchentlich 10 ml / je 100 Liter Meerwasser 1 x wöchentlich 20 ml.

Nach Wasserwechsel und zwei Tage nach Medikamentenbehandlung die doppelte Dosis einsetzen, um die biologische Filterung zu reaktivieren.

Saves up to 50% of water changes – natural decomposition of water pollution. Natural micro-organisms create clear, healthy, biologically active aquarium water. Eliminates

ammonia and nitrite, reduces nitrate, neutralises food residues, breaks down mulm and sediment – prolongs filter maintenance intervals. Dosage: Fresh water 10 ml per

100 litres, weekly / Salt water 20 ml per 100 litres, weekly. Add a double dose after water changes, or 2 days after medication, in order to reactivate the biological filtration.

Per la pulizia biologica dell’acquario: è una

speciale coltura, non diluita, di batteri selezionati

non patogeni, in grado di decomporre le sostanze

inquinati, accelerando il ciclo dell’azoto. Nel nuovo

acquario: 1 capsula ogni 100 litri per 5 giorni.

Settimanalmente: 1 capsula ogni 100 litri d’acqua

dell’acquario.

clean

caps

besteht

aus

hochaktiven

Reingungsbakterien, die direkt im Aquarienfilter

eingesetzt werden und den biologischen

Schadstoffabbau beschleunigen. Der Filterleistung

wird optimiert und das Wasser wird glasklar.

Wirkt sowohl im Süß- wie im Meerwasser. Die

verwendeten Bakterien sind rein natürlich und

können ungeingeschränkt eingesetzt werden.

Dosierung: bei neueingerichteten Aquarien: 1

Kapsel auf 100 Liter Wasser direkt in den Filter

geben. Nach 5 Tagen wiederholen und danach pro

Woche 1 Kapsel/100Liter nachdosieren. Produkt

lichtgeschützt und außerhalb der Reichweite von

Kindern aufbewahren.

It is a special cultivation, not diluted, of selected

not pathogenic bacteria, able to decomposing the

pollutiung substances, accelerating the nitrogen

cycle. The highest concentration of bacteria allows

a fast and effective action in the aquarium. New

aquarium: 1 cap every 100 litres for 5 days. Weekly:

1 cap every 100 litres of aquarium water.

12

12

A3050834

4012496008343

20 caps

AMTRA CLEAN CAPS

AMTRA CLEAN (ml)

6

6

A3050FB0 -

FB010

4012496000002

150

6

6

A3050FB1 -

FB011

4012496000019

300

1

1

A3050003 -

FB013

4012496000033

3000

1

6

A3050FB2 -

FB012

4012496000026

1000

123

WASSERPFLEGE -

WATER TREATMENT

TRATTAMENTO ACQUA